Wydarzenia
Swoje pierwsze urodziny świętował polski...
29 maja 2008 roku w Gdynia Container Terminal S.A. (GCT) przekazano do eksploatacji...

Czarter

Postanowienia dotyczące sposobu załadunku i wyładunku oraz klauzule dotyczące podziału kosztów wykonania tych czynności między czarterującym i armatorem.

FAS (free alongside ship)

port załadunku:

  • czarterujący dostarcza towar do burty statku,
  • armator ponosi koszty załadunku, sztauerki, lub trymerki,
  • port wyładunku:

  • koszt wyładunku ponosi armator, stawiając ładunek wzdłuż burty statku.
  • fio (free in and out)

    fio and stowed

    fio and trimmed

    fiost - fio stowed and trimmed

    port załadunku:

  • czarterujący dostarcza towar do burty statku,
  • czarterujący ponosi koszty załadunku, sztauerki, lub trymerki,
  • port wyładunku:

  • koszt wyładunku ponosi czarterujący.
  • fio excluding stowing

    tak jak przy klauzuli fio ale koszty sztauerki ponosi armator.

    fio excluding trimming

    tak jak przy klauzuli fio ale koszty trymerki ponosi armator.

    fi (free in)

    koszty załadunku i sztauerki (trymerki) obciążają czarterującego tylko w porcie załadowania.

    fo (free out)

    koszty wyładunku obciążają czarterującego tylko w porcie wyładunku.

    fob (free off board)

    koszty wyładunku ponosi czarterujący

    fob (free on board)

    koszty załadunku, jednak bez kosztów sztauerki lub trymerki ponosi czarterujący.

    free loading

    armator nie ponosi kosztów załadowania.

    free discharge

    armator nie ponosi kosztów wyładowania.

    net terms

    koszty wyładowania lub załadowania ponosi czarterujący.

    gross terms / berth terms

    koszty wyładunku lub załadunku ponosi armator.

    fixed price

    koszty załadunku lub wyładunku płaci czarterujący, a następnie otrzymuje ich zwrot od armatora.

    Fromuły przestojowe

    Oprócz formuł związanych z podziałem kosztów między czarterującym a armatorem występują również formuły przestojowe określające czas na dokonanie załadunku i wyładunku

    running days

    kolejne dni kalendzrzowe (24 godziny), bez odliczania niedziel i dni świątecznych.

    working days

    tylko dni robocze w ustawowym czasie pracy.

    weather working days

    dni, w których załadunek lub wyładunek jest możliwy ze względu na stan pogody.